RSS icon Email icon Home icon
  • I do Chinese games better

    Posted on March 25th, 2008 Derrick Sobodash 8 comments

    It seems my recent Titanic post is making its way around the Internet. Again, most sites were classy in their write ups. Kotaku took a few lines, insert credit took a few lines, but it was perfectly fair use and necessary for their work. Each said who wrote it, and that makes each kick ass.

    But where does fair use end? It ends when you steal 100 percent of the article, steal all my pictures, translate it into your own language and violate my license by not even naming me.

    No name. No link. No shit.

    That is what Chinese news site MyDrivers did when it hijacked my content at http://news.mydrivers.com/1/102/102033.htm.

    The title is especially endearing: “A look at the domestic RPG ‘Titanic’: some foreigner played it”

    Read the rest of this entry »

  • Mentioned in Sega-16

    Posted on July 30th, 2006 Derrick Sobodash 2 comments

    Somehow I missed this one, but I was mentioned in Sega-16’s preview of Beggar Prince last August.

    You can read the article here.

  • Mentioned in Edge UK

    Posted on June 24th, 2006 Derrick Sobodash No comments

    I’m mentioned in this month’s Edge UK magazine for working on the script programming of Beggar Prince on Sega Megadrive.

    Scan provided by the Beggar Prince official Web site.

  • I’ve been mentioned in Retro Gamer

    Posted on May 24th, 2006 Derrick Sobodash 1 comment

    I’ve been referenced in John Szczepaniak’s article about video game translation in this month’s issue of RetroGamer. During the article I’m just referenced as “the university professor in China.”

    The final page has a brief on my Heroine Anthem translation project where I am mentioned by name.

    Scans were posted in the ROM Hacking.net forum by Szczepaniak. I rebalanced their color levels and posted them here. If anyone has better scans, feel free to email them to me.